Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25/11/2015

Bonne fête à toutes les Catherine

Aujourd'hui, nous fêtons les Catherine ! Bonne fête à elles ! 

Sainte Catherine était très populaire en Normandie. Son culte est à l'origine de la tradition des "catherinettes", ces jeunes filles encore à marier l'année de leur vingt-cinq ans et qui, pour l'occasion, coiffaient un chapeau qu'elles choisissaient avec le plus grand soin. Autrefois, la veille d'un mariage, l'une d'elles était chargée de faire le lit de la mariée, d'assister à la bénédiction de la couche nuptiale et d'accompagner les futurs époux à l'église de la paroisse.

sainte catherine 3.jpg

Mais malheur à la fille qui était encore célibataire à trente ans !  Elle entrait dans la catégorie peu enviable des « vieilles filles ».

sainte catherine,fête des catherinettes,fête des catherine

Ste Catherine de Sienne

Voici un document sur parchemin découvert à la fin du XIXe siècle dans les archives paroissiales d'une petite commune près de Laon, transmis par un journaliste au Journal de Rouen, et publié dans l'Almanach du Normand de l'année 2003 par Gabrielle Sueur-Hébert. Je ne résiste pas au plaisir de vous le faire découvrir... 

Litanies des vieilles filles

 « Kyrie, je voudrais

 Christe, être mariée

 Kyrie, je prie tous les Saints

 Christe, que ce soit demain.

 Sainte Marie, faites que je me marie,

 Saint Joseph, dans le délai le plus bref,

 Sainte Claire, avec Monsieur le Maire,

 Saint Gervais, avec le juge de paix,

 Saint Macaire, avec le Notaire,

Saint Clément, avec le Receveur de l'Enregistrement,

Saint Didier, avec le Brigadier,

Saint Anatole, avec le Maître d’École,

 Saint Lucien, avec le Pharmacien,

 Saint Alexandre, ne me faites pas attendre,

 Sainte Sylvie, j'en ai bien envie,

 Saint Oreste, faudra-t-il que je reste !!!

Saint Irénée, c'est moi qui suis l'aînée,

Saint Pardoux, il me faut un époux,

Saint Léon, qu'il soit bon garçon,

Saint Barthélemy, qu'il soit joli,

Saint Julien, qu'il se porte bien,

Saint Adrien, qu'il ne lui manque rien,

Saint Antoine, qu'il ait du patrimoine,

Saint Grégoire, qu'il n'aime pas boire,

Saint Leu, qu'il n'aime pas le jeu,

Saint Jean, qu'il m'aime tendrement,

 Saint Éloi, qu'il n'aime que moi,

Sainte Félicité, qu'il fasse ma volonté,

Sainte Charlotte, que je porte la culotte,

Sainte Isabelle, qu'il me soit fidèle,

Saint Lazare, qu'il ne soit pas avare,

Saint Loup, qu'il ne soit pas jaloux,

Saint Narcisse, soyez-moi propice,

Sainte Marguerite, envoyez-le vite,

Sainte Madeleine, sortez-moi de ma peine,

Grand Saint Nicolas, ne m'oubliez- pas !!! »

 sainte catherine,fête des catherinettes,fête des catherine

 Biblio:  "L'Almanach de la Normandie" de B. et C. Quétel - Larousse, 2002.

15/11/2015

"C'est pas fini, c'est pour toujours, de cette guerre infâme"

 « Aucune chanson n'a autant fait parler d'elle sans que personne ne se risque à la chanter en public ni qu'elle soit publiée en partition ou dans un recueil ! »  La « Chanson de Craonne », c'est la plus célèbre chanson de la Grande-Guerre. Poignant témoignage du désespoir des poilus durant les boucheries de cette guerre infernale, il s'agit en fait d'une parodie posée sur un grand succès de l'année 1911, « Bonsoir m'amour », composé par Charles Sablon (1871-1928). S'agissant des paroles, on ignore quels en étaient les auteurs. Apprise par cœur, elle se diffusait oralement de manière clandestine. Elles ont été recueillies et publiées en 1919 par Raymond Lefebvre (1891-1920) et Paul Vaillant-Couturier (1892-1937).

 

chanson de craonne 3.jpg

 

Ce chant du sacrifice a d'abord été connu sous le nom de « Chanson de Lorette », du nom d'une colline d'Artois où poilus et Allemands se sont affrontés violemment en 1915. L'année suivante, il prend le nom de « Chanson de Verdun » avant de devenir « Chanson de Craonne » en 1917, lors de l'offensive du Chemin des Dames.

 

chanson de craonne 2.jpg

 

« Adieu la vie, adieu l'amour, adieu toutes les femmes

C'est pas fini, c'est pour toujours, de cette guerre infâme.

C'est à Craonne, sur le plateau

Qu'on doit laisser sa peau

Car nous sommes tous condamnés

C'est nous les sacrifiés »

chanson de craonne 4.jpg

 

Un dernier couplet, celui de la révolte, s'ajoutera au lendemain du 16 avril 1917, quand le général Nivelle lance ses troupes à l'assaut du plateau de Californie, tout près du village de Craonne, en ruine depuis 1914. Au soir du premier jour de l'offensive censée percer le front allemand, « les unités françaises semblent fondre sous le feu de l'ennemi », note le communiqué de l'état-major. Près de 150 000 morts en quelques jours pour des résultats à peu près nuls. Nivelle est limogé, mais, lorsqu'il s'agit de renvoyer les troupes à l'assaut, les poilus des régiments présents au Chemin des Dames mettent « la crosse en l'air. La Chanson de Craonne est alors sur toutes les lèvres avec son dernier refrain vengeur : « Ceux qu'on l'pognon, ceux-là r'viendront / Car c'est pour eux qu'on crève / Mais c'est fini, car les troufions / Vont tous se mettre en grève. »

De fait, la chanson de lassitude, de désespoir et de résignation, celle de Verdun de 1916, devient chant de fronde et de combat, celui des mutins de 1917.

 

Biblio. « Dictionnaire de la Grande Guerre » sous la Direction de J-Y. Le Naour – Ed. Larousse 2014 et « Historia » - Octobre 2013 - « La chanson de Craonne », article de B. Dicale. -  Merci au site college-mistral-lunel.fr

01/11/2015

Le chrysanthème, un symbole de vie devenu fleur des morts

Au XVIIIe siècle, les chasseurs de plantes rapportent d'Asie en Europe de nombreuses espèces qui vont complètement bouleverser la botanique et l'horticulture occidentale. Parmi elles, le chrysanthème, originaire de Corée. Depuis, les botanistes ne vont avoir de cesse que de la reproduire et de l'améliorer à tel point qu'il existe de nos jours quantité de chrysanthèmes dont certains sont d'une étrange beauté et d'une finesse rares.

 chrysanthème 0.jpg

En Chine, là où sa localisation est la plus ancienne, dès le Ve siècle avant J.-C., cette « fleur d'or », qui doit son nom à sa couleur jaune (du grec« chrysos », signifiant doré et « anthos » fleur) et qui incarne la longévité et l'immortalité, est principalement utilisée à des fins médicinales.

 chrysanthemes 4.jpg

 "Femme avec chrysanthèmes" Edgar Degas -1865

 

Arrivée au Japon au IIIe siècle après J.-C, elle y fait l'objet d'un véritable culte. Symbole du plaisir et du bonheur, elle est alors associée au pouvoir impérial et devient même au XIIIe siècle l'emblème de l'empereur Go-Toba (1181-1239). En 1876, ultime honneur, l'empereur Meiji Tenno (1852-1912) crée le prestigieux ordre suprême du chrysanthème, la plus haute distinction de son pays.

 chrysanthème 3.png

 

Comment ce symbole asiatique de la vie devient-il en France la fleur des morts ? Car, à l'instar du muguet du 1er mai, le chrysanthème est aujourd'hui la fleur incontournable de la Toussaint. C'est une conséquence de l'hécatombe humaine de la Grande Guerre. En 1919, pour commémorer le premier anniversaire de l'armistice, le Président de la république Raymond Poincaré (1860-1934) ordonne le fleurissement de tous les monuments aux morts. Les élus vont alors choisir le chrysanthème, fleur de saison qui résiste à un gel modéré. Au fil du temps, ces « marguerites des morts » ou « fleurs des veuves » destinées aux soldats tombés au combat, vont être utilisées pour fleurir toutes les tombes visitées les 1er et 2 novembre, jours de la Toussaint et de la fête des morts.

 

Biblio. « Une histoire de fleurs » de R. De Ayala et M. Aycard – Ed. Perrin, 2001.