Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

PASSION GENEALOGIE, HISTOIRES de NORMANDIE et d'AILLEURS - Page 3

  • La Gournay, un précieux héritage viking

    Avec son plumage caillouté noir moucheté de blanc, ses oreillons ovales et blancs, ses tarses marbrés rose et noir, sa queue portée haute, la poule de Gournay est la fierté du marché de la jolie localité brayonne située au confluent de l'Epte et de la Morette dont elle porte le nom. Sa chair blanche comparable à celle de la poule de Bresse et ses œufs, également blancs, sont des plus prisés.

    Image n°1.jpg

    On sait aujourd'hui que cette magnifique gallinacée normande, l'une des plus anciennes races françaises, fait partie de notre héritage viking ! D'éminents chercheurs ont mis en évidence des analogies physiques entre elle et ses cousines vivant actuellement en Islande et au Danemark. D'après eux, l'ancêtre de notre poule de Gournay aurait été introduite chez nous par les Scandinaves lors d 'échanges marchands entre nos deux pays et ce bien avant même la signature du traité de Saint-Clair-sur-Epte de l'an 911, acte fondateur de la Normandie, accordant une partie de la Neustrie à Rollon. Ce serait donc cette volaille scandinave au plumage tacheté qui, croisée avec des poules de souche locale, aurait donné naissance à l'ancêtre de notre belle Gournay d'aujourd'hui.

    image n°3.jpg

    Malgré ce prestigieux pedigree, la poule de Gournay a bien failli disparaître, victime des poules venues notamment d'Asie, beaucoup plus productives. Deux éleveurs vont heureusement réussir à reconstituer la race dès 1896. Son standard établi en 1915 ne sera définitivement fixé qu'en 1924.

    Pour vous, amis gourmands aux babines alléchées, cette vieille recette normande de Poule au blanc*, une recette à préparer le dimanche qui régalera toute la famille !

    Image n°4.jpg

    Pour 6 personnes, prévoir une belle poule d'environ 1,5 kg avec ses abats, 3 carottes, 3 blancs de poireaux, 3 branches de céleri, 2 oignons, 2 clous de girofle, 1 branche d'estragon frais, 20 cl de crème fraîche, 40 g de beurre, 40 g de farine, 1 jaune d’œuf, un bouquet garni, quelques pluches de cerfeuil, sel et poivre.

    Préparation 25 minutes – Cuisson 2h.

    Gratter et émincer les carottes. Parer les poireaux et les branches de céleri et les découper en tronçons. Éplucher les oignons, les laisser entiers en les piquant chacun d'un clou de girofle.

    Plonger quelques secondes la branche d'estragon dans de l'eau bouillante, l'égoutter et l'insérer dans la poule préalablement vidée et assaisonnée de sel et de poivre. Remettre les abats à l'intérieur et lier la poule avec de la ficelle de cuisine. La mettre dans une grande casserole et la couvrir d'eau froide. Porter lentement à ébullition. Écumer soigneusement, puis ajouter les différents légumes (carottes, poireaux, céleri et oignons piqués de clou de girofle) ainsi que le bouquet garni. Laisser reprendre l'ébullition avant de baisser le feu et établir des frémissements bien réguliers. Couvrir à moitié le récipient et poursuivre la cuisson pendant environ 2 heures. 

    Mettre le beurre à fondre dans une casserole. Y ajouter la farine. Bien mélanger pendant 2 minutes sans cesser de remuer jusqu'à l'obtention d'un roux. Dès que celui-ci commence à blondir, verser délicatement, toujours sans cesser de remuer, 50 cl du bouillon de cuisson de la poule. A feu moyen, laisser épaissir en remuant.

    Verser la crème fraîche dans un bol et y mélanger le jaune d’œuf. Saler et poivrer. Délayer avec un peu de bouillon puis verser la liaison ainsi obtenue dans la casserole de sauce blanche. Mélanger intimement et rectifier au besoin l'assaisonnement.

    A la fin de sa cuisson, égoutter soigneusement la poule et la déficeler. La couper en morceaux de la manière classique. Déposer les morceaux dans un plat creux de service puis ajouter tout autour les divers légumes soigneusement égouttés eux aussi.

    Napper avec un peu de sauce blanche et verser le reste dans une saucière.

    Parsemer le plat avec quelques pluches de cerfeuil et servir aussitôt, bien chaud, accompagné d'un cidre brut.

    Bon appétit !

     

    * Recette extraite du « Cahier d'une cuisinière normande » de Blanche Duval, Ed. De Borée, 2013.

    Biblio. FETTU, A. Animaux de Normandie. Orep Ed., 2015 ; CALLU, F. et VERMEULEN, N. Les races normandes . Ed. Ch. Corlet, 2004 ; FALQUET, P.-A.  Il était une fois la poule de Gournay. Article paru sur le site www.association-patrimoines.fr

  • « En voiture Simone ! » : Mais c'est qui cette Simone ?

    On connaît l'expression « En voiture Simone », peut être un peu moins que celle-ci est est un raccourci de « En voiture Simone, c’est moi qui conduis, c’est toi qui klaxonnes !”employée par Guy Lux (1919-2003) dans l'émission « Intervilles » diffusée à la télévision française à partir de 1962 lorsqu'il s'adressait à l'animatrice Simone Garnier. 

    Ce qu'on sait moins, voire pas du tout, c'est que cette Simone et sa voiture ont réellement existé !

    en voiture simone 6.jpg

    Guy Lux et Simone Garnier

    Simone, c'est Simone des Forest née Simone Louise Pinet de Borde des Forest, le 7 mars 1910 à Royan (Charente-Maritime) d'un père capitaine de Cavalerie. Plus intéressée par les chevaux vapeur que les équidés, cette descendante d'une ancienne grande famille du Nivernais n'a que 12 ans lorsqu'elle est prend pour la première fois le volant de la voiture de son oncle. C'est le déclic : elle fera de sa passion son métier  et sera pilote professionnel, un domaine jusqu'à là réservé aux hommes ! Elle apprend donc à conduire dans la première auto-école réservée aux femmes créée à Versailles par Suzanne Amélie Meyer en 1928 et est l'une des premières françaises à obtenir à seulement 19 ans, en 1929, le « certificat de capacité féminin », l’ancêtre de notre permis de conduire moderne.

    en voiture simone 4.jpg

    Encouragée par sa mère qui ira jusqu'à lui servir parfois de co-pilote, Simone bouscule les préjugés, brave tous les dangers et multiplie durant 30 ans et sans jamais avoir d'accident, les compétitions et les grands prix français et européens cumulant les victoires comme celle en 1934 lors de la coupe des dames du rallye de Monte-Carlo.

    en voiture simone 2.jpg

    Simone Louise des Forest dans les années 1930

    Après la Seconde guerre mondiale durant laquelle elle convoie les camions de la Croix-Rouge, elle reprend la compétition et participe notamment au championnat de France des routiers où elle remporte la 10ème place.

    En 1950, elle ouvre sa propre auto-école à Gannat (Allier) qu'elle tiendra pendant 25 ans avant de s'éteindre à Vichy (Allier), le 15 novembre 2004.

    Pour l’anecdote, « Simone » est un prénom hébraïque qui signifie « Celui qui est exaucé »...

  • Le journal de Jean Héroard

    Jean Heroard, médecin-vétérinaire-zoologiste et anatomiste normand né à Hauteville-la-Guichard (Manche) le 22 juillet 1551, est attaché dès sa naissance au fils du roi Henri IV (1553-1610) et de son épouse Marie de Médicis (1575-1642), c'est-à-dire au futur roi Louis XIII (1601-1643). Et c'est en cette qualité qu'il va noter régulièrement et scrupuleusement les moindres détails de l'existence du petit prince. Sa santé bien sûr mais aussi ses jeux, son alimentation et sa manière de parler à ses parents, aux domestiques, aux artisans et à ses gouvernantes !

    journal d heroard 01.jpg

    Portrait de Jean Héroard (1551-1628)

     

    Grâce à ces notes rassemblées dans un « Journal de la vie active du roi Louis », un document unique et incomparable, on peut notamment cerner la manière dont l'enfant s'exprimait. D'autant qu'Heroard a pris soin de transcrire ces propos de manière phonique.

    journal d heroard 03.jpg

    Le roi Henri IV, son épouse Marie de Médicis et leurs enfants : Louis, l'aîné, Élisabeth, Christine et Monsieur d'Orléans

    On sait ainsi que la voyelle « o » est souvent prononcée « ou » par l'enfant  : « boune » pour « bonne », « mousseu » pour «monsieur » . Le « ne » est allègrement oublié dans les négations : « Le dites pas au Roi mon père » . Beaucoup de consonnes finales ne sont pas prononcées : « fils » se résume à « fi ».De même le « s » à l'intérieur de certaines syllabes disparaît parfois : « jusque » devient « juque », « reste » « rete ».

    Le pronom impersonnel est régulièrement omis : il ne prononce pas « il faut dire » mais «faut dire ». Le sujet et le verbe ne sont pas systématiquement inversés dans les phrases interrogatives : « Papa vient ? » Le dauphin emploie aussi volontiers la syllabe « ti » (abréviation de « t-il ») comme dans « La vela ti pas » ou « Y a-ti longtemps ? »

    Quant à la syntaxe, si elle n'est pas toujours académique (« J'y veu allé moi à la guerre »), elle est parfois tout simplement remarquable. Peu après l'assassinat de son père le 14 mai 1610, l'enfant d'à peine 9 ans s'insurge par ces mots :« Ha ! Si je y eusse été avec mon épée, je l'eusse tué ! »

    A noter que Louis mange aussi certaines syllabes : « Je ne saurais ast'heure parler au Roi mon père pour vous».

    Cependant, Michel Feltin-Palas, dans son livre « Cultivons la langue française* » nous met en garde : les propos retracés dans le journal d'Heroard ne sauraient être considérés comme représentatifs du langage employé par l'ensemble de la société française du XVIIe siècle. Il ne s'agit là que des propos d'enfant souffrant par ailleurs de bégaiement ! En déduire qu'il s'exprimait comme tous les francophones de son époque serait une erreur !

    journal d heroard 02.jpg

    Jean Heroard restera dévoué au roi jusqu'à sa mort dans sa soixante-dix-huitième année, le 11 février 1628 lors du siège de la Rochelle. Louis XIII, qui n'a pas encore 27 ans, prononcera ces paroles : « j'avais encore bien besoin de lui ! »

     

    * »Cultivons la langue française ! » - Héliopoles, 2023.