12/03/2014
Une expression bien normande : mettre au rancart
Saviez-vous que l’expression « mettre au rancart », signifiant mettre de côté voire au rebut, serait issue de notre patois normand ?
A noter que l'orthographe exacte du mot est bien "rancart" avec un « t » final. Il ne faut pas le confondre avec l’argotique "rancard", son homonyme, peut être issu du verbe « rencarrer », qui désigne un "renseignement confidentiel" ou bien encore avec l'expression populaire "filer un rancard", c’est-à-dire un rendez-vous...
En Normandie, on disait « mettre au récart ». Dans notre patois, le verbe "récarter" voulait dire, au milieu du XVIIIe siècle, « épandre » en parlant du fumier.
De ce verbe, et toujours en Normandie, est ensuite né le mot "récart". Il désignait bien évidemment le lieu où l’on met les objets au "rebut" comme un fumier pour les denrées avariées...
Et c’est ce mot qui, au fil du temps, s’est déformé en "rancart"….Cqfd !
16:37 Publié dans LE PARLER NORMAND | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : mettre au rencart, patois normand, récarter
Les commentaires sont fermés.